こんにちは!私たちは水と環境に関する仕事に本気で取り組んでいます。私たちは言葉だけでなく実際にビジネスとして継続的に活動を続けています。
Hello!We are serious about water and environmental work.
We continue to work as business, not just in words.

なかなか外出して営業というわけにもいかない時期ですが、
こちらにて弊社で行っている事業の一部をご紹介をさせて頂きたいと思います。
It’s not easy to go out and do business,
but I would like to introduce some of the businesses we are doing here.

もし、ご友人、お知り合いの中に下記事項にてお困り方がいらっしゃいましたら
是非、ご紹介下さいませ(^^)
If any of your friends or acquaintances are having problems with the following matters,
please introduce them by all means (^^)

●超微粉砕(~1µm)を検討されている企業の担当者様の知り合いはいませんか?
●Do you know someone in charge of a company that is considering ultra-fine grinding (~ 1µm)?

●粉砕時の集塵粉などを費用をかけ処理している企業の担当者様の知り合いはいませんか?
● Do you know a person in charge of a company that processes dust collection powder at the time of grinding at a high cost?

●災害時に使用する緊急浄水器の設置をご検討されている地域団体、
企業の担当者様の知り合いはいませんか?
● Are there any local organizations and companies in your area
who are considering installing an emergency water purifier
for use during a disaster?

●水を飲めるようにしたい国、地域のご担当者の担当者様の知り合いはいませんか?
※対象地域は全世界です。
● Do you know any person in charge of the country or region
where you want to be able to drink water? 
* The target area is the whole world.

●工業排水(着色、重金属、その他成分)でお困りの企業の担当者様の知り合いはいませんか?
● Do you know someone in charge of a company
that is having a problem with industrial wastewater (coloring, heavy metals, other components)?

●粉砕、詰め替えの外注を検討されている企業の担当者様の知り合いはいませんか?
● Do you know any person in charge of the company that is considering outsourcing of grinding and refilling?

●セラミックボールを使った商品の製造・販売を検討されている企業の担当者様の知り合いはいませんか?
● Do you know any person in charge of a company considering
manufacturing and selling products using ceramic balls?

●安価なリサイクル砂(鉄分を気にしない)を大量に必要とされている
企業の担当者様の知り合いはいませんか?
※1000㎥/年
● Do you know someone in charge of a company
that needs a large amount of inexpensive recycled sand
(without worrying about iron)? * 1000㎥ / year

●ジルコニアるつぼなど(原料、規格外品、使用済品)を廃棄されている企業の担当者様の知り合いはいませんか?
● Do you know someone in charge of a company
that has disposed of zirconia crucibles
(raw materials, nonstandard products, used products)?

この他にもろ過する、焼く、乾燥する、粉砕する、リサイクルするに
関することでも全く違うことでも (笑)
色々とチャレンジもしています!!
In addition to filtering, baking, drying, crushing, recycling
It’s related or completely different There are various challenges! !


若い会社ですが、皆様にご支援頂けましたら幸いです。
It is a young company, but we would be grateful if you could support us.
お問合せやご質問は下記アドレスまでお願い致します。
For inquiries and questions, please contact the following address.


✉ link.ishida@gmail.com
担当者(Person in charge):Ishida

株式会社FT・F
従業員一同